شعر سعدی در چین
امیر بزرگ، «قرطى» که امیرالامراى چین است ما را در خانه خود مهمان کرد و دعوتى ترتیب داد که آن را «طوى» مىنامند و بزرگان شهر در آن حضور داشتند... سه روز در ضیافت او به سر بردیم. هنگام خداحافظى پسر خود را به اتفاق ما به خلیج فرستاد و ما سوار کشتى شدیم و پسر امیر در کشتى دیگرى نشست. مطربان و موسیقىدانان نیز با او بودند و به چینى و عربى و فارسى آواز مىخواندند. امیرزاده آوازهاى فارسى را خیلى دوست مىداشت و آنان شعرى به فارسى مىخواندند. چند بار به فرمان امیرزاده آن شعر را تکرار کردند، چنانکه من از دهانشان فراگرفتم و آن آهنگ عجیبى داشت و چنین بود:
تا دل به مهرت دادهام در بحر فکر افتادهام
چون در نماز استادهام گویی به محراب اندری
- ابنبطوطه، محمد بن عبدالله (۱۳۷۶)، سفرنامه ابنبطوطه جلد ۲ (ترجمه محمد علی موحد)، تهران: آگه، ص ۳۰۵.
ارسال نظر
درباره ارسال نظر
←
لطفاً متن نظرتان را با الفبای لاتین وارد نکنید، چنانچه صفحه کلید فارسی ندارید از
بهنویس
استفاده نمایید.
← برای نگارش از فارسی معیار استفاده کنید، به کارگیری زبان محاورهای در نوشتار علاوه بر کاستن ارزش ادبی و تاثیر کلام شما، موجب آشفتگی نثر فارسی میگردد.
← نشانی ایمیل شما در سایت منتشر نمیشود و تنها راه ارتباطی نویسنده با شماست.
← برای نگارش از فارسی معیار استفاده کنید، به کارگیری زبان محاورهای در نوشتار علاوه بر کاستن ارزش ادبی و تاثیر کلام شما، موجب آشفتگی نثر فارسی میگردد.
← نشانی ایمیل شما در سایت منتشر نمیشود و تنها راه ارتباطی نویسنده با شماست.